quinta-feira, 22 de janeiro de 2015

Children For Children - The Festival Song

CHILDREN FOR CHILDREN - O demo da canção do Festival Internacional MOYA, que vai ser interpretada por crianças de vários países em diversas línguas, foi gravado esta semana pelo grupo "Essência". O Festival será realizado pela primeira vez em Moçambique no Dia Internacional da Criança, dia 1 de Junho.






Who has taken away your smile?
Who stole your laughter?
In the ruins of your childhood
You will only dance in the dark
The song that you carry with you
Was written by the wind
And sung by your soul
There in no man´s land
So far and yet so close

Children for children
Together as one
Children for children
We can change the world




Qui a enlevé votre sourire?
Qui a volé votre rire?
Dans les ruines de votre enfance
Vous ne danser dans le noir
La chanson que vous transportez avec vous
a été écrite por la vent
a été chantée par votre âme il
dans la terre sans homme
si loin et pourtant si proche

Enfants pour les enfants
Ensemble comme une
Enfants pour les enfants
Nous pouvons changer le monde




Que ha llevado tu sonrisa?
Que robó tu rísa?
En las ruinas de su infancia
Usted sólo bailar en la oscuridad
La canción que llevas contigo
Fue escrita por el viento
E cantada por tu alma
Allí, en tierra de nadie
Tan lejos, tan cerca

Los niños para los niños
Juntos como una
Los niños para los niños
Podemos cambiar el mundo




Wer hat dir dein Lächeln genommen?
Wer hat dir dein Lachen geraubt?
In den Ruinen deiner Kindheit
Bleibt dir nur der Tanz im Dunkeln
Das Lied welches du mit dir trägst
Wurde vom Wind geschrieben
Und von deiner Seele gesungen
Dort im Niemandsland
So fern und doch so nah

Kinder für Kinder
Wir stehen zusammen
Kinder für Kinder
Wir verändern dia Welt